-
最近在bt上下到一个英文歌的合辑。是4CD装的<欧美金唱盘>。这不知道是哪个盗版商当年出的合辑。其中所有的歌名和歌手乐队组合都全部是中文翻译。看得我很雷。比如组合All 4 One 翻译成“四合为一”。经典歌曲<Said I love you but I lie>翻译成<说我爱你...却说谎言>。把我雷翻在地。但首首经典。都是上世纪八九十年代最棒的英文歌曲。有的在baidu都不容易下到了。每首歌都是我少年时期听过的。无敌的怀旧啊。而且都是原唱版本绝对不是翻唱的。上我的iTunes List。需要bt种子自己下的请和我联系。




-

<薔薇のない花屋>的O.S.T是吉俣良操刀制作。<冷静与热情之间>的O.S.T也是他的作品。在聆听花屋的时候总能听到同样感动的地方。我还是只喜欢缓慢的音乐。
共1页 1





